Dialogo 61 (sessantuno) - 22 (ventidue) giugno 2021 (duemilaventuno ) MARTEDI'

диалог 61 шестьдесят один - двадцать два июнь 2021 (две тысячи и один) г. - вторника

// dialog sciest_disiatz_adin - dvadzatz dva' i_iun dvie_tisiasci'_i_adin goda' - vtornik //

 

GROTTE FRASASSI

пещеры Фразасси
// piescieri Frazassi //


1) Le grotte di Frasassi sono grotte carsiche sotterranee.
1) Пещеры Фразасси - это подземные карстовые пещеры.
// Piescieri Frazassi - eta padziem_nie karstavie piesciri //

 

2) Esse sono nel territorio del comune di Genga, in provincia di Ancona.
2) Они находятся на территории муниципалитета Дженга в провинции Анкона.
// Ani' nakxadiatsia tierriitorii muliscipalitieta Sgienga v provinsii Ankona. //

 

3) Regione Marche. Italia Centrale.
3) Регион Марке. Центральная Италия.
// Region Markie. Zientralinie Italia. //

 

4) All'interno del Parco naturale regionale della Gola della Rossa e di Frasassi.
4) Внутри регионального природного парка Гола-делла-Росса и Фразасси.
// Vnutri riegionalinoga prirodnoga parka Gola della Rossa i Frazassi. //

 

5) Ci sono molti ambienti sotterranei.
5) Есть много подземных сред.
// iest mnoga pad_ziem_nikx sried //

 

6) Il primo è l'Abisso Ancona,
6) Первая - это Анконская бездна,
// piervaia - eta Ankonskaia biezdna' //

 

7) Una enorme cavità che misura 180 (cento_ottanta) per 120 (centoventi) metri.
7) Огромная полость размером 180 (сто восемьдесят) на 120 (сто двадцать) метров.
// agrom_naia palost razmierom sto voseim_diesiat na sto dvadzatz mietrav //

 

8) Alta 200 (duecento) metri;
8) двести метров высотой
// dviesti mietrav visatoj //

 

9) è talmente ampia che al suo interno potrebbe essere contenuto il Duomo di Milano.
9) он настолько велик, что может вместить Миланский собор.
// On nastalko vielik, sto mogiet vmiestitz Milanskij sabor //

 

10) Solo dal 1º (primo) settembre 1974 (mille_novecento_settanta_quattro)
10) Только с 1 (первого) сентября 1974 г. (девятнадцатьсот семьдесят четыре
// tolka s piervoga' sientiabria dieviatnadzatsat_siemdiesiat_ cietirie //

 

11) una modesta parte delle grotte è aperta al pubblico,
11) скромная часть пещер открыта для публики,
// skramnaia sciastz piescier otkrita d_lia' publiki //

 

12) Da allora sono stati oltre 12 (dodici) milioni di visitatori
12) С тех пор было более 12 (двенадцати) миллионов посетителей
// s tiekx por bila dvienadzati millionav pasietitieliej //

 

13) Il 12 (dodici) settembre 2017 (duemila_diciassette) sono state riconosciute
13) двенадцать сентября были признаны две тысячи семнадцать.
// dvienadzatz sientiabria bili priznani dvie tisiasci siemnadzatz //

 

14) Patrimonio Mondiale Culturale e Naturale dell’UNESCO.
14) Всемирное культурное и природное наследие ЮНЕСКО.
// vsiemirnoie kulturnoie i pripadnaie nasliedie iuniesko //

 

15) tra le piu' importanti, oltre l'Abisso Ancona, sono:
- grotta grande del vento
- sala delle candeline
- grotta del fiume
- buco grande cattivo
- Grotta Beata Vergine

15) Среди наиболее важных, помимо Анконской бездны, находятся:
- большая ветровая пещера
- комната свечей
- речная пещера
- большая плохая дыра
- Грот Пресвятой Богородицы
// sriedi naibolieie vascikx , pamimo Ankonskoj biezdni, naksodiatsia
- balsciaia vietrovaia piesciera
- kamnata sviesciej
- riescinaia piesciera
- balsciaia plokxaia dira
- grot priesviatoj bagarodisci //

 

16) All'interno delle grotte la temperatura durante tutto l'anno è costante di 14 °C
16) Внутри пещер температура в течение всего года постоянна и составляет четырнадцать ° C.
// viutri piescie tiempieratura v tiescienie vsiego' goda pastoianna i sostavliaiet
cirtirnadzatz gradusu //

 

17) umidità prossima al 100% (cento per cento).
17 ) влажность близка к ста процентам.
// vlasginostz blizka k sta proscientam //

 

18) A circa 20 (venti) chilometri di distanza si trovano le grotte di Monte Cucco
18) Примерно (двадцать) километров отсюда находятся пещеры Монте-Кукко.
// primierno dvadzatz kilomietrav otsiuda nakxodiatsia piescieri montie kukko //

 

19) nei pressi del comune di Fossato di Vico. Provincia Perugia. Regione Umbria
19) недалеко от города Фоссато ди Вико. Провинция Перуджа. Умбрия
// niedalieko ot goroda Fossato di Viko. Provinzia Pierudgia. Umbria. //


PER APPROFONDIRE: знать больше
- https://it.wikipedia.org/wiki/Grotte_di_Frasassi

ALCUNE FOTO: Некоторые фотографии
- https://www.google.com/search?q=grotte+frasassi&rlz=1C1AOHY_itIT708IT708&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=2ahUKEwix4dH42ajxAhV2hP0HHfOvCI0Q_AUoAnoECAEQBA&biw=1024&bih=509

ALCUNI VIDEO: некоторые видео
- https://www.google.com/search?q=grotte+frasassi&source=lmns&tbm=vid&bih=509&biw=1024&rlz=1C1AOHY_itIT708IT708&hl=it&sa=X&ved=2ahUKEwiMo_On4qjxAhVMy6QKHYfsAdkQ_AUoA3oECAEQAw